Новини

Події та цікавинки фестивалю

21.10.14
ПОЛЮБИЛИ…
Настав той день коли сльози ллються потоком, навколо обіймаються і обмінюються контактами люди. Це останній день фестивалю.
Їдучи сюди здавалось, що в Польщі ми проведемо дуже багато часу, встигнемо все і навіть більше. Але час не підконтрольний нам.
Я думала, що фольклор - це нудна річ, однак "Folkowa Inspiracje" змінила мою думку назавжди. Знайти культуру своєї нації - неймовірно круто, це ідентифікує її і тебе теж.
Для Палестинців їх фольклор є неймовірно важливим. Саме він доводить, що це самостійний, незалежний народ, який потребує своєї власної держави.
Слов'янські народити схожі, але водночас такі різні. Танці поляків, українців, росіян зовсім різні. А пісні схожі.
Подібні фестивалі показують, що расизм - це нерозумно. Судити людину за зовнішністю, кольором шкіри і місцем народження? Але що може бути цікавішим за розмаїття танців, жанрів, костюмів та звичаїв?! Надзвичайно цікаво дізнаватись про те, як живуть у інших країнах, порівнювати зі своєю батьківщиною. Такою ідеєю був просякнутий заключний концерт учасників фестивалю. Виконавці фольклорних танців та пісень разом заспівали про єдність і "небо для всіх одне, сонце для всіх одне".
Всього один фестиваль - безліч культур. Це було знайомство з десятками історіями, мовами, фольклорами, розуміння місця України в світі.
Тільки в Лодзі, будучи в одному місті, можна побувати в декількох країнах.
Ми, журналісти, отримали величезний досвід. Це і робота в режимі 24 години онлайн, і розвиток лінгвістичних навиків.

Тепер у нас є знайомі з Латвії, Естонії, Молдови, Грузії, Вірменії, Білорусії, Угорщини, Палестини. Дуже сподіваємось побачити їх наступного року на фестивалі, що у нас буде ще більше часу поспілкуватись. Ми полюбили фольк, цей фестиваль і неймовірно веселих та класних людей. Полюбили…)
Оксана Семенік

20.10.14


УСІ НА МАЙСТЕР-КЛАСИ!

Чого тільки не навчали сьогодні в Палаці дитячої та юнацької творчості: готувати різні національні страви, шити, розмальовувати дощечки, плести браслети зі стрічок, виготовляти листівки за допомогою квілінгу, пізнавати техніку декупаж, виливати мило, створювати гавайські прикраси тощо. «Ярмарка смаків» проходила на першому поверсі. Білоруси пригощали смачними дерунами, українці - сирниками, грузини - хінкалі, поляки - пирогами з м'ясом та сиром . Учасники насолодились приготуванням кулінарних шедеврів, а також змогли підкріпитись. Тим часом на другому поверсі діти спробували власноруч приготувати мило. «Усі в захваті, оскільки самостійно вирішуєш, яким буде твоє мило: обираєш колір, запах, дизайн. Власне, у мило можна додати що завгодно, наприклад: горіхи, кокос, кавові зерна, все, що вам до смаку. Для приготування потрібно відносно небагато – 40 хвилин, які пролітають непомітно. Я вважаю, що це цікаве і корисне проведення вільного часу»,- розповідає Катажина, яка проводить майстер-клас. А учасники з цілими пакунками власноруч виготовлених сувенірів несуть дитяче щастя і впевненість і силі творчості. 

О.Петюр


19.10.14
Нагородження учасників фестивалю та промова засновника фестивалю

19.10.14
Сьогодні фестиваль продовжився в Мануфактурі, найвідомішій споруді Лодзі. Сцену звели посеред торгового центру поряд з різними бутикам, тож кожен їх відвідувач міг насолодитися танцями та співами гостей Польщі.
Тож кожен їх відвідувач мав можливість насолодитись запальними танцями грузинів та палестинців або поспівати разом з українськими та білоруськими делігаціями.

18.10.14
Другий день


У ВИРІ ПОДІЙ
Ранні підйоми, часті переїзди автобусом, напружений режим дещо виснажують. Проте коли учасники потрапили на головну площу біля Монуфактури, відкрилось, як то кажуть, друге дихання. Зрозуміло, що потрапивши в абсолютно невідому ще місцину хотілося якнайшвидше ознайомитися з усім, що відбувається навколо. Поївши, автоматично налаштувалися на чудове проведення часу в чудовому місті Лодзь. У центрі учасники міжнародного фестивалю «Folkowe inspiracje» по черзі демонстрували свої таланти. Неможливо залишитись байдужими від чаруючих пісень та запальних танців. Особливий настрій передали грузини та палестинці, які добирались до Польщі чотири доби (!). Адже глядачі не звикли до таких експресивних виступів. Навколо збиралися натовпи людей, щоб хоча б краєчком оком поглянути на дійство. «Ми в захваті від такого розмаїття талантів!»- вигукнула полячка і поспішила сфотографувати свою доньку з гостями міста. Загалом на обличчях усіх глядачів виражалося захопленість, радість, подив. Вміння всіх конкурсантів приголомшують. Їм вдається поєднувати дві корисні справи: приносити собі задоволення та підбадьорювати інших. Саме на таких фестивалях починаєш розуміти, як різносторонньо розвинуті народи нашої землі і скільки, без сумніву, талановитих людей зібралися разом, щоб поділитися своєю культурою з іншими. Під вечір поступово ставало холодніше. Але вихід знайшовся: публіка активно підтримувала учасників, співала й танцювала разом з ними. Кульмінацією вечора стало фаєршоу. У темряві яскраво спалахували вогні. Публіка, затамувавши подих, спостерігала за цим магічним дійством. На такій позитивній нотці конкурсанти роз’їхались до хостелів.

Анна Бабич, Олена Петюр


КАЛЕЙДОСКОП, ЩО НАДИХАЄ
Фестивальні дні киплять як великий казан з запащною стравою. І як зготувати цю страву смачно знають учасники і організатори «Folkowe inspiracja”. Упродовж всього фестивалю "кухарі" готують і додають щось нове кожного дня. Сьогодні основними інгрідієнтами стали конукурс "золотий човен", "етномікс на ринковій площі мануфактури" та фаєр шоу. 
На вулицях Лодзя все ще пусто і тихо. Суббота, близько восьмої ранку, а вокальні та інструмениалтні ансамблі їдуть на виступ. Їм не до інтерв'ю та розмов. Кожну вільну хвилину вони витрачають на репетиції. 
У лодзінському Палаці молоді замайоріли національні костюми білорусів, українців, росіян, молдован, естонців та, звичайно, поляків. 
За словами учасників, у всіх досить гарний настрій. "Дуже хвилюєтесь? Тільки чесно...", - запитуємо. Вони відповідають посмішкою і замовкають. Скоро виступ. 
Не потрібно було сидіти в залі аби почути, що "золотий човен" розпочато, гучний фольк лунав на увесь палац. Найбільш співучими націями виявились білоруси та українці і це не дивно! Добре відомо, що майже всі українці вміють співати і без пісні важко уявити наш народ. 
В залі підспівували білорусам "Косив Ясь конюшину", дивувались естонській майстерності гри на акордеоні, були зворушені співом українських дівчат. 
"В мене мурашки по тілі від гордості за свій народ. Цей фестиваль відкрив для мене усю силу української пісні, дав змогу порівняти з іншим фольклором", - ділиться враженнями Микита, після виступу львівського ансамблю "Полуничка'. 
У шанувальників народних танців сьогодні свято. Якщо ви одні з них, то по полудні вас можна було знайти тільки на площі Ринок Мануфактури. Навіть якщо ви йшли по справам у поганому настрої, опустивши голову вниз, не помітити етномікс неможливо. Сцена стоїть посеред площі, лунають національні мотиви різних країн, а прямо на вулиці місцеві жителі вивчають танці світу. 
Особливо запам'ятався майстер-клас грузинської делегації. "Ми не такі запальні як грузини, але навчились танцювати", - каже Мірка, корінна жителька Лодзя. Ще один житель впізнав після виступу делегації національні костюми свого діда, угорця. Місто буквально переиворилось на мультикультруний центр, де завдяки декільком годин перегляду можна дізнатись про країни більше, ніж на уроці географії. 
Запалили, у прямому сенсі цього слова, польські фаєрплеєри. І без того світлий Лодзь став ще яскравішим, площа запалала енергійними танцями, музикою та вогняним шоу. "Фаєр шоу - це ідеальне закінчення вечора! Такі речі надихають, роблять тебе сміливішим", - такої думки ті, хто бачив завершальне дійство.
Сказати, що враження зашкалювали - це не сказати нічого. Солодке відчуття втоми, зріднення з містом і бажанням, аби фестиваль ще довго не закінчувався.
Оксана Семенік

Немає коментарів:

Дописати коментар